Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Copiii lor vor fi zdrobiţi sub ochii lor, casele le vor fi jefuite, şi nevestele lor vor fi necinstite.
"their children also shall be dashed to pieces before their eyes."
Copiii lor, de asemenea, vor fi tăiati în bucăți în fața ochilor lor.
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
16 Copiii lor vor fi zdrobiţi* sub ochii lor, casele le vor fi jefuite şi nevestele lor vor fi necinstite.
They shall fall by the sword, their infants shall be dashed in pieces and their women with child, ripped up.
"Vor cădea răpuși de sabie." "Copiii lor vor fi măCelărițL" "iar femeile lor însărcinate vor fi spintecate."
27 'He shall rule them with a rod of iron; They shall be dashed to pieces like the potter's vessels'- as I also have received from My Father; 28 and I will give him the morning star.
Le va cârmui cu un toiag de fier şi le va zdrobi ca pe nişte vase de lut, cum am primit şi Eu putere de la Tatăl Meu. 28. Şi-i voi da luceafărul de dimineaţă.
They shall fall by the sword, their infants shall be dashed in pieces and their women with child, ripped up.
"Vor cădea răpuși de sabie." "Copiii lor vor fi măCelărițL" "iar femeile lor însărcinate vor fi spintecate."
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "shall be dashed" en anglais