so... Seriously
Ajouter à une liste
Exemples avec "so... Seriously" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Well, it's kind of hard to be a good dad when you're chasing stories all over the world, so... Seriously , we should hang some of these.
E cam greu să fii un tată bun când alergi după povești prin toată lumea, așa că... Serios , ar trebui să expunem câteva din astea.
I... I just feel like we should give her a minute, so... Seriously ?
Well, thanks to me, you got out of kindergarten with an 800 credit score, so... Seriously , Dad, I'm only where I am because of you.
Ei bine, mulțumită mie, ai ieșit din grădiniță cu un scor de credit de 800, așa că... Serios , tată, sunt unde sunt datorită ție.
You're up against me so... Seriously though, if you have time - let's rehearse.
Ei bine, de ce nu... Bănuiesc concurezi cu mine, deci... Serios acum , dacă ai timp, hai să exersăm.
So... Seriously though, it's such a step forward for you.
So... seriously , what's going on?
So... seriously you are the one.
And I don't see so Well, so... Seriously , no alcohol.
Autres résultats
And I will send that to Brandon so fast... Seriously ?
We can't cope with England, so... I'm thinking seriously about living abroad.
Nu putem face fatã în Anglia, așadar... mã gândesc serios sã locuim peste hotare.
We can't cope with England, so... I'm thinking seriously about living abroad.
Nu putem face fatã în Anglia, așadar mã gândesc serios sã locuim peste hotare.
We can't cope with England, so... I'm thinking seriously about living abroad.
Nu poate face Angliei, așa că mă gândesc serios să locuim în străinătate.
So... you seriously think Morgan could still be alive?