That small spark of doubt made her rethink the entire plan.
Acea mică scânteie de îndoială a făcut-o să reanalizeze tot planul.
Every zap from the machine made a small spark visible.
La fiecare pocnet al aparatului se vedea o mică scânteie.
The doused matchstick no longer emitted any smoke or spark.
Chibritul stins nu mai scotea nici fum, nici scântei.
A spark of trust formed quickly between the two new friends.
Între cei doi noi prieteni s-a format rapid o scânteie de încredere.
The old artist still has a spark of passion for painting.
Bătrânul artist are încă o scânteie de pasiune pentru pictură.
She watched a spark leap across the cracked insulator carefully.
Ea urmărea cu atenție cum o scânteie sărea peste izolatorul crăpat.
A spark from the control panel caused the emergency alarm to sound.
O scânteie din panoul de comandă a declanșat alarma de urgență.
He noticed a spark when he connected the battery terminals incorrectly.
A observat o scânteie când a conectat greșit bornele bateriei.
A generating spark ignited the passion in the young artist's heart.
O scânteie generatoare i-a aprins pasiunea în inima tânărului artist.
There is always a spark of possibility in every fresh start.
Există mereu o scânteie de posibilitate în orice nou început.
Every invention starts with a spark of creativity and imagination.
Orice invenție pornește de la o scânteie de creativitate și imaginație.
Dry leaves easily burn to ashes when exposed to a small spark.
Frunzele uscate se fac ușor scrum când sunt atinse de o mică scânteie.
Their decision to merge will spark major shifts in the industry.
Decizia lor de a fuziona va genera schimbări majore în industrie.