The ceremony starts with a prayer by custom before the speeches.
Ceremonia începe, după tradiție, cu o rugăciune înainte de discursuri.
She builds up to her speeches by practicing for hours every day.
Se pregătește pentru discursuri exersând ore întregi în fiecare zi.
She delivers her speeches with a silky smoothness that holds attention.
Ține discursurile cu o catifelare în glas care ține atenția trează.
She strives for perfection in her speeches to inspire the audience.
Ea caută perfecțiunea în discursurile sale, pentru a inspira publicul.
The conference has a two-hour block time for keynote speeches.
Conferința are un bloc de două ore rezervat discursurilor principale.
Long speeches are standard fare at academic conferences and formal ceremonies.
Discursurile lungi sunt nimic deosebit la conferințe academice și ceremonii formale.
The honoring ceremony lasted an hour with speeches and applause.
Ceremonia de omagiere a durat o oră, cu discursuri și aplauze.
The leader's confidence manifested through decisive actions and inspiring speeches.
Încrederea liderului s-a manifestat prin decizii ferme și discursuri motivate.
The wedding reception included dancing, speeches, and a delicious cake.
Petrecerea de nuntă a inclus dans, discursuri și un tort delicios.
The coronation ceremony included music, speeches, and a royal procession.
Ceremonia de încoronare a inclus muzică, discursuri și o procesiune regală.
They created a corpus of speeches to examine political rhetoric.
Au creat un corpus de discursuri pentru a analiza retorica politică.
The founding ceremony included speeches and the unveiling of a monument.
Ceremonia de întemeiere a cuprins discursuri și dezvelirea unui monument.
The ceremony included speeches reflecting on progress made during the centennial period.
Ceremonia a inclus discursuri despre progresele realizate de-a lungul acestui secol jubiliar.