No more letting them get under our skin or losing our tempers.
Nu mai lasă-i intrați sub pielea noastră sau pierzându-ne temperamentul.
I'm not surprised that tempers are beginning to heat up.
Nu sunt surprins că temperamentul încep să se încingă.
We've both got fiery tempers, but I'm a changed man.
Amândoi avem temperament de foc, dar eu sunt un om schimbat.
To accomplish this end, they need tempers and fiery determination.
Pentru a atinge acest tel, ei au nevoie de temperament si determinare arzatoare.
Three wives with the tempers of she-camels he possesses.
Trei soții cu temperamentul cămilelor pe care le are.
Add spinach and cream, tempers with pepper, salt is not needed.
Adauga spanacul si smantana, tempereaza cu piper, nu este nevoie de sare.
To let our tempers settle before we talked further about...
Să temperamentul nostru se stabilească înainte am vorbit continuare despre...
That ought to keep tempers in check.
Asta ar trebui să păstreze temperament sub control.
She tempers her laughter in formal situations to appear polite.
Își mai domolește râsul în situațiile formale ca să pară politicoasă.
During the turbulent meeting, she steered a steady course and calmed tempers.
În timpul ședinței tensionate, și-a menținut cursul și a calmat spiritele.
During the dustup, voices were raised and tempers flared.
În timpul certei s-au ridicat tonurile și au explodat nervii.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.