It may also fine the undertaking responsible for the infringement of the Code of Conduct.
a conference for the subscription to the Code of Conduct.
A complaint mechanism and measures to be applied are also outlined for those who break the Code of Conduct.
De asemenea, sunt prevăzute un mecanism privind plângerile și măsurile care urmează să fie aplicate în cazul celor care încalcă codul de conduită.
Circumstances in which 'disqualifying' and 'potential' conflicts of interest may exist are described in the Code of Conduct.
Circumstanțele în care pot surveni conflictele de interese de tip "descalificator" sau "potențial" sunt definite în codul de conduită.
According to the Code of Conduct, any prosecutor is obliged to abstain when he knows that his prestige could be affected by personal interests and may damage justice.
Conform codului deontologic, orice procuror este dator să se abțină atunci când cunoaște că aprecierea sa ar putea să fie afectată de interese personale și ar putea să prejudicieze actul de justiție.
The next who signed the Code of Conduct were the socialists.
Următorii care au semnat Codul de conduită sunt socialiştii.
These declarations are a reflection of the demanding rules and standards of transparency laid down in the Code of Conduct.
Aceste declarații reflectă obligațiile și standardele de transparență prevăzute în Codul de conduită.
One of the concrete applications is the Code of Conduct.
Una din aplicațiile concrete este Codul de Conduită.
This does not, however, mean that the Code of Conduct provides detailed instructions.
Codul de conduită nu conţine însă, instrucţiuni detaliate.
The parties and media are invited to sign the Code of Conduct
Partidele şi mass-media sînt invitate să semneze Codul de conduită
That would be unethical, and a complete violation of the Code of Conduct.
Ar fi lipsit de etică,? i o încălcare totală din Codul de conduită.
Whenever a supplier doesn't comply with the Code of Conduct, we develop an action plan together to correct it.
În momentul în care Codul de conduită este încălcat de către un furnizor, dezvoltăm împreună planuri de acțiune pentru corectarea situației.
Everyone in the company is obliged to abide by the clear principles laid down in the Code of Conduct.
Toată lumea din companie e obligată să respecte principiile clare descrise în Codul de Conduită.