Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
the programme only

Exemples avec "the programme only" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
In a narrow interpretation the programme only asked for a transformation of this monastery to a functional office building.
Intr-o interpretare ingusta, tema cerea doar transformarea manastirii intr-o cladire functionala de birouri.
Salaries (staff contracted for the programme only)
Remunerare (personal angajat numai în scopul executării programului)
Bodies and entities which are profit-oriented shall have access to the Programme only in conjunction with non-profit or public organisations.
Organismele și entitățile cu scop lucrativ au acces la program numai împreună cu organizații fără scop lucrativ sau publice.
The statistics show that the programme only alleviates the problem of malnutrition but is not eliminating it.
Statisticile arată că programul doar diminuează problema malnutriţiei, dar nu o elimină.
After 2008, the programme only provides the overall size of the consolidation package that is required each year to achieve the budgetary targets relative to trends under an unchanged legislation scenario, without any indication on their composition.
După anul 2008, programul prezintă doar dimensiunea globală a pachetului de consolidare anual necesar pentru atingerea obiectivelor bugetare în raport cu tendințele, într-un cadru legislativ nemodificat, fără a furniza vreo indicație privind structura acestuia.
Any other additional or unforeseen expenditure not falling within one of the above categories can be charged to the programme only with the prior agreement of the Commission unless they are already foreseen in the annual budget forecast.
orice alte cheltuieli suplimentare sau neprevăzute care nu se încadrează în niciuna dintre categoriile de mai sus pot fi incluse în program numai cu acordul prealabil al Comisiei, în cazul în care acestea nu sunt prevăzute în previziunile bugetare anuale.
For ease of reading, the Programme only attributes the Commission the right of initiative.
Pentru facilitarea lecturii, programul atribuie dreptul de inițiativă numai Comisiei.

Autres résultats

In the programme, the only competitor that you need to surpass is yourself.
În program, singurul concurent pe care îl întreci ești chiar tu.
The programme is aimed not only at illegal and harmful content, but also at harmful conduct.
Programul vizează nu doar conţinutul ilegal şi periculos, ci şi comportamentele dăunătoare.
The Programme should only provide funding to cover the non-profit part of the activities of participating organisations.
Programul ar trebui să acorde finanțare doar pentru partea fără scop lucrativ a activităților organizațiilor participante.
The programme includes not only various financial and accounting aspects of the international environment but also improves managements' competences.
Programul include nu numai aspecte financiare și contabile ale mediului internațional, ci și îmbunătățește competențele managerilor.
Moreover, the envisaged adjustment in the programme is only partly supported by structural policies to improve the quality of public finances.
În plus, ajustarea prevăzută în cadrul programului este numai parțial susținută de politici structurale care să amelioreze calitatea finanțelor publice.
Final admission to the programme will only be granted upon successful presentation of a research seminar six months after enrolment.
Admiterea finală la program va fi acordată numai după prezentarea cu succes a unui seminar de cercetare la șase luni de la înscriere.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "the programme only" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
garlic clove: small segment of a garlic bulb used in cooking
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent the programme only

Résultats: 12277. Exacts: 7. Temps écoulé: 292 ms.