'And then... it wasn't.' My fuel gauge is just on the top of the red.
"Și apoi... nu a fost." Ecartament meu de combustibil este doar pe partea de sus a roșu.
Only there was a meeting in the University of National Defense... and I believe that the unanimous opinion... of the people who was present at this meeting... with that I spoke then... it was: "This is a madness".
A avut loc o singură reuniune la Universitatea Națională de Apărare și cred că opinia unanimă a celor care au participat la această reuniune cu care am discutat după aceea a fost: "Este o nebunie!".
CITY COURTHOUSE CÓRDOBA Then... it was time for my trial.
TRIBUNALUL CÓRDOBA Apoi a venit vremea procesului meu.
She said if I didn't know who did it, then... it was my fault.
A spus că, dacă nu știu cine a fost, atunci... era vina mea.
I think about how bad it was back then... it was hard to imagine how worse it would get.
Când mă gândesc cum era atunci, nu vă puteți imagina cât de rău urma să fie...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.