It's as if her whole life has been a prelude to this moment... this fateful meeting that changes everything.
Parcă toată viața s-a pregătit pentru momentul ăla... Întâlnirea asta a sorții ce schimbă totul.
If we analyze Vietnam's loneliness, we fall into distress because of this illogic moment... that mankind is going through.
Daca analizam singurătatea Vietnamului, ne necăjim din cauza acestui ilogic moment... prin care trece umanitatea.
As from this moment... it is understood that His Lordship is a citizen of the Vatican City State.
Începând de astăzi, Eminența voastră este cetățean al orașului stat Vatican.
As from this moment... it is understood that His Lordship is a citizen of the Vatican City State.
Începând de astăzi, Eminența voastră este cetățean al orașului stat Vatican.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.