People at the office whisper that those two are more than friends now.
Lumea de la birou șușotește că cei doi sunt acum mai mult decât prieteni.
Every time those two debate politics, sparks are flying within minutes.
De fiecare dată când cei doi dezbat politică, sar scântei în câteva minute.
The restaurant sits right smack at the corner of those two streets.
Restaurantul e situat chiar în mijlocul intersecției dintre cele două străzi.
We'll have to squeeze in the car between those two parked vehicles.
Va trebui să înghesuim mașina între cele două vehicule parcate.
In any event, those two provisions are similar in content.
În orice caz, aceste două dispoziții au un conținut asemănător.
And those two things made the risk more than it was.
Iar aceste două lucruri au făcut riscul mai mare decât era.
As soon as she connected those two events, everything snapped into place.
De îndată ce a legat cele două evenimente, dintr-odată totul s-a limpezit.
Fans gave the referee a slating for those two blatantly wrong penalty decisions.
Suporterii l-au făcut praf pe arbitru pentru cele două penalty-uri vădit greșite.
I don't think those two incidents have anything to do with each other.
Nu cred că cele două incidente au vreo legătură unul cu celălalt.
Ever since they started dating, those two have been joined at the hip.
De când au început să se întâlnească, cei doi sunt de nedespărțit.
Negotiating peace between those two countries is a tough row to hoe.
Negocierea păcii între cele două țări este o situație grea.
Word has it those two are secretly dating, but nobody's sure yet.
Se zvonește că cei doi se întâlnesc în secret, dar nimeni nu e sigur.
We hit upon an inexpensive solution when we tried combining those two old devices.
Am dat peste o soluție ieftină când am încercat să combinăm cele două dispozitive vechi.