though... it's getting
Ajouter à une liste
Exemples avec "though... it's getting" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
More and more, as though... it's getting closer.
Look, man, the Alhambra thing, though... it's getting a lot of momentum, you know?
Autres résultats
It's... it's a work in progress, it's getting there, though .
It's rare to die after getting the flu shot, so even though the defendant was worried about her child...
Foarte puțină lume moare după vaccinul antigripal, așa că, deși pârâta își făcea griji pentru copilul ei...
So every quarter, they send me a check... Though it's been getting a lot smaller since this Sunkist business.
În fiecare trimestru, îmi trimit un cec... Totuși , câștigă mult mai puțin, de când a apărut firma Sunkist.
Now it's Angel's turn, and though it's getting even rougher...
Look, Emma, I know that you think you have this superpower where you know what people want even though that's not what they say, but it's getting...
Emma știu că tu crezi că ai acea superputere în care crezi că știi ce vor oamenii chiar dacă nu o spun dar, e trecută treaba .
It's good to know that even though Todd... is getting his $30 million contract... he won't forget about his family values.
E bine să știi că deși Todd are un contract de 30 de milioane de dolari, nu va uita de familia sa.
I'm getting my dad back... even though he's not perfect.
Last couple of years, though... Izzy's getting remarried.
I... I though you said she was getting on the plane.
Even though this job was getting in the way of the business of living...
Fine... psycho Don't think you're getting away with this though .
Bine... nu crezi că vei scăpa cu asta.