They used to... get into all sorts of trouble nothing that stuck, thankfully.
Ei au folosit pentru a... Intra în tot felul de probleme nimic care blocat, din fericire.
Listen, there's no point to to... get into all the details, but there was no one, or no one case, where anybody said, explicitly, in a very determined way, that he was not authentic.
N-are niciun rost să intrăm în toate detaliile, dar n-a existat nimeni și niciun caz în care cineva să zică explicit într-un mod hotărât că el nu era autentic.
They used to... get into all sorts of trouble... nothing that stuck, thankfully.
Sakha... did we bring him here to... get drunk and get into brawls?
Sakha a făcut sa-l aducem aici pentru a get beat și de a lua în incaierarile?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.