But I think someone's going to an awful lot of trouble... to make it look that way.
Dar cred ca cineva se spetește din greu... pentru a face sa para ca asa e.
Somebody has gone through a lot of trouble... to hear you sing a number with me tonight.
Cineva a stârnit o groază de probleme... pentru a te auzi cântând un număr cu mine, în seara asta.
Why would they have taken the trouble... to position the bodies like that?
De ce ar fi făcut efortul să poziționeze astfel cadavrele?
I went through a lot of trouble... to make tonight special for all of us.
Am trecut printr-o mulțime de probleme... pentru a face această seară specială pentru noi toți.
Why would they have taken the trouble... to position the bodies like that?
De ce s-au chinuit... să aranjeze cadavrele în poziția asta?
Somebody is certainly going to an awful lot of trouble... to implicate you in fixing that race.
Cineva se străduiește din răsputeri să te implice în aranjarea cursei.
But it's evident that you've gone to a great deal of trouble... to attract Bill's attention.
Dar e evident ca ai plecat pentru o mare parte din probleme... pentru a atrage aten? ia lui Bill.
Here we take the good time and trouble... to slaughter every last Indian in the West, and for what?
Noi ne dăm peste cap... să măcelărim până la ultimul indian, și ei ce fac?
You told Shirley if she was ever in trouble... to send you this ring.
I-ai spus lui Shirley că, dacă e vreodată la necaz, să-ți trimită inelul ăsta.
Traffic flowed freely through the Brandenburg it wasn't really too much trouble... to pass from one side of the Iron Curtain... to the other.
Traficul se derula liber prin poarta Brandenburg... și nu era mare lucru să treci dintr-o parte în alta a cortinei de fier.
It was good of you to take the trouble... to drop it over... now.
A fost frumos din partea ta să iei s-o aduci... aici.
Suppose I said that you deliberately went there to cause trouble... to bully and threaten and force McAndrews into an open fight?
Să spunem că ai pornit totul dinadins să îl aduci pe McAndrews în o luptă directă.
A 19-year-old boy is going to give trouble... to Sanjero and his gunmen?
Un băiat de 19 ani o să le facă probleme lui Sanjero și pistolarilor lui?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.