But I'm sure she said something about it being useful... to treat yourself and relax once in a while.
Dar sunt sigură că a spus ceva, că are sens să ai grijă de tine și să te relaxezi câteodată.
But I'm sure she said something about it being useful... to treat yourself and relax once in a while.
Cum că e bine să te răsfeți și să te relaxezi din când în când.
From time to time thereafter, I may find it useful... to bring you back to Rome to continue your duty to her... to calm the envious spirit... and the troubled mind.
Dintr-un moment în altul aș găsi necesar... să te aduc la Roma ca să-ți continui datoria față de ea, să calmezi spiritele nervoase... și mințile tulburate.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.