I have been engaged in matters of the utmost importance... to everyone on this island.
Am fost angajat în materie de cea mai mare importanta... la toată lumea de pe aceasta insula.
You must make your utmost effort tomorrow night... to not draw anyone's suspicion.
Tu trebuie să facă tot posibilul mâine efort noapte... nu să atragă suspiciune cuiva
The youth used no concealment, but told him that for three days... he had been vainly endeavouring with his utmost efforts... to find an ex ordium for a subject on which he had to write.
Tanarul nu s-a ascuns, și i-a spus ca de trei zile... încerca în zadar facand cele mai mari eforturi... sa gaseasca o introducere la un subiect despre care trebuia sa scrie...
Dear cousin, all of us here, are in utmost grief... due to the unfortune befallen to our Joannino.
Drag verișor, tuturor de aici ne pare rău pentru soarta micului nostru Giovanni.
Sir. That device is quite sensitive, requiring the utmost... You cannot be serious.
Domnule. Acest dispozitiv este destul de sensibil, necesită cea mai mare...
We've got an enormous amount of information to cover in a very short time in which to do it, so your undivided attention is of the utmost...
Bun, o cantitate enormă de informație de explicat într-un timp foarte scurt, așa că trebuie să fiți ochi și urechi.
Exactly where I specify because it is of the utmost... I know. "X" marks the spot.
Exact acolo unde îți spun, pentru că e foarte importa... Știu. X marchează locul.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.