Artists design new versions of the national dress to keep traditions alive.
Artiștii creează versiuni noi ale costumului național pentru a menține vii tradițiile.
The publisher offers both print and electronic versions of the new releases.
Editura oferă atât versiuni tipărite, cât și electronice ale noilor apariții.
The new smartphone model will eclipse all previous versions in popularity.
Noul model de smartphone va depăși în popularitate toate versiunile anterioare.
This technology is a big step forward compared to older versions.
Această tehnologie este un mare pas înainte față de versiunile mai vechi.
Puzzle enthusiasts often collect different versions of the magic cube.
Pasionații de puzzle-uri adună adesea tot felul de variante de cuburi magice.
The museum exhibit featured various versions of the national emblem used throughout history.
Expoziția muzeului a prezentat diverse variante ale stemei naționale folosite de-a lungul istoriei.
Lactose free versions of popular snacks are becoming more common now.
Versiunile fără lactoză ale gustărilor populare sunt tot mai răspândite acum.
The unplugged versions of their hits are surprisingly catchy and soothing.
Versiunile unplugged ale hiturilor lor sunt surprinzător de catchy și liniștitoare.
Replicated versions of the ancient text were found in several libraries.
Versiuni reproduse ale textului antic au fost găsite în mai multe biblioteci.
The game's graphics were rubbish compared to newer versions.
Grafica jocului era foarte slabă față de versiunile mai noi.
Spun versions of the facts circulated on social media during the crisis.
Versiuni deformate ale faptelor au circulat pe rețelele sociale în timpul crizei.
This software update irrevocably removes previous versions from the system.
Această actualizare de software șterge definitiv versiunile anterioare din sistem.
A mismatch in the software versions caused frequent errors on the computer.
O nepotrivire între versiunile de software a provocat erori frecvente pe calculator.