Actually, as awful and humiliating as it was... the first honeymoon was worse because he showed up for that one.
De fapt, oricât de oribil și umilitor a fost... prima lună de miere a fost mai rea fiindcă avea amantă.
Actually, as awful and humiliating as it was... the first honeymoon was worse because he showed up for that one.
De fapt, la fel de groaznica și umilitoare cum a fost... prima luna de miere a fost mai rau pentru ca el a apărut pentru asta.
Charles Lindbergh, Lucky Lindy or the Lone Eagle as he was called, is our subject today because he was... the first man to... what?
Charles Lindbergh, Lucky Lindy sau Vulturul singuratic, cum era poreclit, este subiectul de astăzi deoarece a fost... primul om care... ce a făcut?
Five years old or something like that, I think it was... the first time my dad came out and made us we did rabbits.
Aveam cam cinci ani, cred prima dată când a venit tata și ne-a pus să ne uităm erau iepuri.
Autres résultats
And he was... really the first person who tried to understand me.
A fost într-adevăr prima persoană care a încercat să mă înțeleagă.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.