With the market data we collected, we now hold all of the aces.
Cu datele de piață strânse, avem acum toate atuurile în mână.
Her grandmother's stories put in perspective the comforts we now take for granted.
Poveștile bunicii ei au pus în perspectivă confortul pe care acum îl considerăm firesc.
Thanks to smartphones, we now have information at our fingertips wherever we go.
Datorită telefoanelor inteligente, avem acum informații la îndemână oriunde mergem.
The journey we now feel prompted to take require thy protective hands.
Suntem gata sa facem aceasta calatorie avem nevoie de protecția mâinilor tale.
We've been talking, and we now decided to start dating.
Am vorbit și acum ne-am decis sa începem sa ieșim.
Here are the latest details as we now grasp them.
Aici sunt cele mai recente detalii cum am acum le apuce.
It will stand for nothing, if we now turn and flee.
And speaking of blowing up, we now come to the missiles.
Much higher than what we now receive from the ministry.
In the states that we now feel it is very small.
În starea pe care o simţi acum, ea este foarte mică.
We associate this life in which we now exist with our body.
Noi asociem această viaţă în care existăm cu corpul nostru.
I thought it might be fun if we now had some questions.
Cred că ar fi amuzant acum să punem unele întrebări.
Guys, right know what we now need is to focus a...