Hotel Erika offers a wide programme of sports and leisure activities.
Hotelul Erika oferă un program extins de activități sportive și de agrement.
Following the recent resumption of negotiations on Transnistria, Romania drafted a wide programme of contacts with representatives of the mediators and conflict sides.
În urma recentei reluări a negocierilor în problema transnistreană, România a elaborat un program larg de contacte cu reprezentanții mediatorilor și ai părților în conflict.
They voted in favour of Moldavia and Wallachia uniting under the leadership of a prince from a European ruling family, simultaneously with the adoption of a wide programme of reforms.
Ele s-au pronunțat pentru unirea Moldovei şi a Munteniei sub conducerea unui principe dintr-o familie domnitoare europeană, concomitent cu adoptarea unui larg program de reforme.
Autres résultats
Firstly, scientifically and technologically more advanced countries are continuing to derive greatest benefit from the Europe-wide programmes.
În primul rând, țările mai avansate din punct de vedere științific și tehnologic continuă să se bucure de cele mai multe avantaje de pe urma proiectelor la scară europeană.
Our nurses take part in several company-wide programmes fostering personal development and exchange. Physicians
Membrii personalului nostru de îngrijire participă la diverse programe la nivel de companie, care promovează dezvoltarea personală și schimbul de experiență.
I welcome the report on European cooperation in vocational education and training and would like to emphasise how important it is to promote lifelong learning through initiatives and Europe-wide programmes in order to make it possible for workers to have a better future.
Salut raportul privind cooperarea europeană în domeniul educației și formării profesionale și aș dori să subliniez cât de importantă este promovarea învățării pe parcursul vieții prin inițiative și programe la nivel european, cu scopul de a face posibil un viitor mai bun pentru lucrători.
The national reform programmes must be designed to result in a coordinated, Europe-wide programme to strengthen economic growth, to which all players at national and EU level can make their contribution.
În această privință, programele naționale de reformă ar trebui să fie concepute astfel încât să ducă la un program coordonat la nivel european de creștere a dinamicii economice la care să contribuie toți actorii naționali și europeni.
As well as being insufficient, the resources currently available are not put to the best use, as evidenced by the gaps in programmes and/or needless overlaps; these resources are not enough to fund a large scale, EU-wide programme.
Mijloacele disponibile în prezent, în afară de faptul că sunt insuficiente, nu sunt nici utilizate la maximum - demonstrând lacunele programelor și suprapunerile inutile; aceste mijloace nu sunt adecvate finanțării unui program pe scară largă la nivelul UE.
Would the Commission be willing to investigate the possibility of establishing an EU-wide programme to assist medical professionals who suffer from addictions or stress-related illnesses?
Este Comisia dispusă să analizeze posibilitatea elaborării la nivelul UE a unui program de acordare de asistență pentru personalul medical care suferă de dependențe sau de afecțiuni provocate de stres?
increased budgetary leeway for appropriate infrastructure investments in the Member States; in this context, the national reform programmes could as far as possible be designed in such a way that they result in a Europe-wide programme for stimulating the economy
creșterea marginii de manevră bugetare pentru a permite investițiile corespunzătoare în infrastructură în statele membre; în acest context, programele naționale de reformă ar trebui concepute, în măsura posibilului, astfel încât să stimuleze economia la nivel european
First of all, in the 2020 Strategy, our idea is precisely to have national programmes, but also horizontal European Community-wide programmes.
În primul rând, în cadrul strategiei 2020, ideea noastră este tocmai aceea de a avea programe naţionale, dar şi programe europene orizontale la nivel comunitar.
Result 1 - stakeholders are better informed on the importance of the Convention and increase their support to the work of the OPCW including its world-wide programme and activities.
Rezultatul 1 - părțile interesate sunt mai bine informate cu privire la importanța convenției și își sporesc sprijinul acordat activității OIAC, inclusiv activităților și programelor desfășurate de aceasta în întreaga lume.
Calls on the Council and the Commission to support the introduction of an EU-wide programme for the provision of nutrition education in schools, promoting the benefits of a balanced diet as a means of preventing diseases caused by poor eating habits.
invită Consiliul și Comisia să promoveze realizarea unui proiect școlar european pentru educația alimentară și pentru o alimentație echilibrată, care să prevină bolile cauzate de o alimentație incorectă.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.