She won the parlour game with her quick thinking and wit.
A câștigat jocul de societate datorită istețimii și prezenței ei de spirit.
The parodying article criticized the latest fashion trends with wit.
Articolul parodic a criticat cu mult spirit ultimele tendințe în modă.
The premiered sketch captivated viewers with its humor and wit.
Schița prezentată în premieră i-a cucerit pe spectatori prin umor și istețime.
His stories were abounding with humor and wit, captivating everyone.
Poveștile lui erau pline de umor și istețime, captându-i pe toți.
He was known for his sparky wit and quick humor in conversations.
Era cunoscut pentru spiritul lui vioi şi umorul spontan în conversaţii.
A good leader combines wit and wisdom to guide their team.
Un bun lider îmbină istețimea cu înțelepciunea ca să-și conducă echipa.
The humorist's work often includes amusing social commentary and playful wit.
Opera umoristului include adesea comentarii sociale savuroase și replici pline de spirit.
She moved in wealthy circles effortlessly, thanks to her charm and wit.
Ea se mișca fără efort în cercuri înstărite, datorită farmecului și spiritului ei.
Her satiric wit cleverly mocks the difficulties of everyday life.
Spiritul ei satiric ironizează cu finețe greutățile vieții de zi cu zi.
Their letters are filled with affectionate shafts of wit about academic rivalries.
Scrisorile lor sunt pline de afectuoase sclipiri de spirit despre rivalități academice.
He quickly became taken with their daughter, charmed by her wit and quiet confidence.
A devenit repede fermecat de fiica lor, cucerit de istețimea și siguranța ei liniștită.
She is known for her sarcastic wit that keeps conversations lively.
Ea e cunoscută pentru spiritul ei sarcastic, care însuflețește orice discuție.
His urbane wit was appreciated in the sophisticated literary circle.
Spiritul lui fin și sofisticat era apreciat în cercul literar rafinat.