you do... is
Ajouter à une liste
Exemples avec "you do... is" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
What you do... is carve out one instant at a time.
But what you do... is to fulfill the will of the rulers.
Dar ceea ce faci... este de a îndeplini voința conducătorilor.
First thing you do... is kill a priest.
For us, what you do... is a curse.
All any of you do... is yell at each other.
I would just like to say, that I think that what the 2 of you do... is incredibly valuable.
Aș vrea să spun că sunt de părere că ce faceți voi doi este incredibil de valoros.
What you do... is it for us or for yourself... because of what you did in the war?
Ceea ce faci... este pentru noi sau pentru tine... din cauza a ceea ce ai făcut în război?
All you do... is put your index finger on the glass and... voil?
Now what you do... is you tell him who you are... and then you tell him you've been the goodest girl in America.
Acum, ce trebuie să faci... e să-i spui cine ești... și apoi spune-i că ai fost cea mai bună fată din America.
I bet that whatever it is that you do... is not half as bad as what some of those people down there do.
Pariez ca oricare ar fi lucrul pe care-l faci... nu este nici pe jumătate la fel de rau ca ceea ce fac unii de aici.
I suppose there's no point in telling you that what you do... is obscene, immoral.
Cred că n-are rost să-ți spun că ce ai făcut... e obscen și imoral.
Then what I suggest you do... is you go watch a man be executed.
Nu. Îți sugerez să mergi să vezi un om executat.
What you do... is carve out one instant at a time.