Professor, I used to feel like I could trust you implicitly.
Profesor, am folosit pentru a simt ca as putea avea încredere în tine implicit.
I trust you implicitly but that's not the point.
Ba da, dar dacă îți spun, nu vei mai gândi singur.
By signing up to, you implicitly agree to all of the terms listed in this document.
Prin înscrierea la, ești implicit de acord cu toți termenii enumerați în acest document.
By continuing your browsing, you implicitly consent to our use of cookies on this website.
Dacă navigați în continuare, vă exprimați acordul implicit pentru utilizarea cookie-urilor pe acest site web.
Your involvement must not be known to anyone, except those you implicitly trust.
Implicarea ta nu trebuie să fie cunoscute de nimeni, cu excepția celor ai încredere în mod implicit.
Your involvement must not be known to anyone, except those you implicitly trust.
Implicarea ta nu trebuie să fie cunoscute de nimeni, cu excepția celor ai încredere în mod implicit.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.