Los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se destinan al Programa se complementan mediante las contribuciones efectuadas al Fondo Fiduciario del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial.
The regular budget resources provided for the Programme are supplemented by contributions made to the Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications.
Los beneficios del programa se maximizan cuando paralelamente se complementan con programas como los Coloquios organizados por el USDA, ya que permiten análisis de los temas con anterioridad a los comités del Codex, de manera regional y presencial.
the benefits of the programme are maximized when supplemented in parallel by activities such as the colloquia organized by the USDA, which make it possible to examine issues in a regional and face-to-face context before participation in Codex committees.
Como organización wholistic, creemos que todos nuestros programas se complementan.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.