Este Programa Principal comprende varios programas intersectoriales que complementan los demás programas principales de la ONUDI con el fin de mejorar la coherencia y la calidad de las actividades de cooperación técnica y en calidad de foro mundial de la Organización.
This Major Programme comprises a number of cross-cutting programmes, which complement the other UNIDO major programmes with the objective of enhancing the coherence and quality of UNIDO technical cooperation and global forum activities.
Los mencionados programas complementan otros programas y estructuras gubernamentales ya existentes como, por ejemplo, los programas de enseñanza primaria universal y enseñanza secundaria universal.
These programmes are augmented by already existing government programmes and structures. For instance, the Universal Primary Education (UPE) as well the Universal Secondary Education (USE).
Los programas nacionales se complementan con programas subregionales y regionales, sobre todo cuando se trata de recursos transfronterizos.
National programmes are complemented by subregional and regional programmes, particularly when transboundary resources are involved.
Dichos programas complementan una serie de programas federales (como, por ejemplo, asistencia financiera a las personas de edad y transferencias fiscales para las familias con niños y los discapacitados).
These programmes compliment a number of federal programmes (such as financial assistance for seniors and tax transfers for families with children and the disabled).
Estos programas se complementan con un programa más amplio sobre Gestión de fronteras en Asia Central (BOMCA).
These programmes are complemented by a broader programme in central Asia on border control (BOMCA).
Estos programas se complementan con el Programa C., Cuestiones intersectoriales y son reforzados por el Programa C.: Apoyo a las operaciones sobre el terreno.
These Programmes are complemented by Programme C.: Cross-cutting Issues and reinforced by Programme C.: Field Operations Support.
Estos programas complementan los previstos en diferentes leyes parlamentarias.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.