S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "conserver" en anglais

Suggestions

Chaque détenu devrait en conserver une copie.
The detainee should keep a copy of this form.
Je ferais tout pour conserver notre commerce.
I'll do anything to keep our business going.
Nous devons vraiment conserver la position adoptée auparavant.
We must maintain the stand we took on this before.
Mais je dois conserver la qualité.
My mark-up is very small... but I have to maintain quality.
Il préférerait donc conserver la formulation originelle.
He would therefore prefer to retain the original drafting.
Chacun souhaite conserver sa personnalité dans un au-delà idyllique.
We all want to retain our personalities in some idyllic afterlife.
On pourrait conserver l'ancien nom.
We could just keep our old street name.
Zarin pourrait vous sacrifier pour conserver sa couverture.
Walk in unannounced and Zarin could sacrifice you to maintain her cover.
Mais c'est dur de conserver une distance professionnelle.
But it does make it hard to maintain a professional distance.
Laisser refroidir et conserver en flacon bouché.
Leave to cool and keep in a stoppered flask.
Une proposition vous permettra de conserver vos biens.
A consumer proposal will allow you to keep all of your assets.
Rester en santé signifie aussi conserver votre indépendance.
Staying healthy is an important way for you to keep your independence.
Nous allons conserver le même traitement.
We'll keep you on the same medicine.
Komodo utilise le zubrium pour conserver sa jeunesse.
Komodo uses the zubrium to keep himself young and strong.
Je tiens à conserver notre arrangement strictement professionnel.
I feel it's important that we keep ours... strictly a business arrangement.
Ils veulent conserver ces codes de conduite volontaires.
They want to keep it with voluntary codes of conduct.
Elle voulait conserver l'unité familiale.
She was just trying to keep the family together.
Il faut conserver une agriculture indépendante en matière d'approvisionnement agricole.
It is necessary to maintain an independent agriculture in terms of agricultural supplies.
La Grande-Bretagne pourrait ainsi conserver ses préférences impériales avec le Commonwealth.
In this way, the United Kingdom would be able to maintain its imperial preferences with the Commonwealth.
Préparation des poudres qu'on veut conserver.
NOTE. - Preparation of powders so that they shall keep.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 47544. Exacts: 47544. Temps écoulé: 146 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo