Vários programas culturais foram à falência após os cortes no orçamento.
Several cultural programs went to the wall after the budget cuts.
O centro comunitário está apto a oferecer mais programas neste verão.
The community center is enabled to offer more programs this summer.
Diversas vezes, preferi ler livros a assistir programas de televisão.
Many times, I preferred reading books over watching television shows.
A rádio local transmite uma mistura de música e programas de debate.
The local radio station plays a mix of music and talk shows.
O colégio comunitário oferece vários programas para quem busca educação superior.
The community college offers various programs for those seeking further education.
O diretor pintou um quadro animador dos novos programas da escola.
The principal painted an encouraging picture of the new school programs.
O saguão da delegacia exibia informações sobre programas de segurança comunitária.
The police department's lobby displayed information about community safety programs.
Eles estão ansiosos para fundar uma fundação que apoie programas educacionais.
They are eager to charter a foundation that supports educational programs.
A organização se comprometerá a promover programas educacionais para comunidades carentes.
The organization will covenant to promote educational programs for underserved communities.
A igreja apoia programas de alcance missionário que ajudam os necessitados.
The church supports missionary outreach programs that help those in need.
O superávit deste ano ajudará a financiar nossos próximos programas educacionais.
This year's surplus will help fund our upcoming educational programs.
A esperança é que a filantropia se reflita em programas comunitários.
The hope is that philanthropy will trickle down through community programs.
Os gestores municipais são responsáveis por administrar programas e serviços comunitários.
Local government officials are responsible for managing community programs and services.