Și de cum se va întâmpla acest raid... ceea ce se va întâmpla într-un final nu va mai avea nimic împotriva ta.
And as soon as this raid happens... okay? ... which it will, eventually, he won't have a case against you.
Pentru ca din gura acestori martori... va fi rostit, spre completa voastră lămurire... ca acest inculpat ce se afla azi aici, acuzat de aceste jafuri... nu a comis de fapt nici unul.
Because from the lips of these witnesses... it will be established to your complete this defendant who stands here today accused of these crimes... did not, in fact, commit any one of them.
Trebuie să fie de atunci ea a fost amestecat cu acest... ce e asta?
Must be ever since she got mixed up with this... what is this?
Nu e tare că mama și tatăl meu au călcat chiar pe acest... Ce-i?
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.