Admit cu bucurie că îmi plac melodiile de dragoste.
I'm happy to admit I like love songs.
Admit, că nu una bună, dar totuși o glumă.
Not a very good joke, I admit, but a joke.
Admit să joc atâta vreme cât eu caștig, dacă pierd într-una, renunț întrucât plăcerea dispare.
Allowed to play as long as I win, if I lose one, quit as pleasure disappears.
Admit faptul că ești lipsit de putere asupra alcoolului și că viața ta a devenit greu de gestionat.
Admit you're powerless over alcohol and that your life has become unmanageable.
Admit, mi-am dorit uneori să-l văd mort pe tata, dar n-am vrut să-l omorâm.
Look, I admit, I wished my father was dead sometimes.
Admit, mi-am dorit uneori să-l văd mort pe tata, dar n-am vrut să-l omorâm.
Look, I admit, I wish my father was dead sometimes, but we didn't mean to kill him.
Dar asta nu se aplică în cazul -? -? Admit faptul că ești lipsit de putere asupra alcoolului și că viața ta a devenit greu de gestionat.
But that doesn't apply to - Admit you're powerless over alcohol and that your life has become unmanageable.
Admit, copiii nu au fost implicați în planurile astea.
I take it, children were not involved in those plans.
Admit în totalitate, d-le, că asta e singura noastră posibilitate.
I fully acknowledge, sir, that this is our only option.
Admit, nu mi-e ușor să fiu aici.
Admit, nu e ora mea de grație.
Admit abuzul, dar nu și asta.
Admit, oamenii sunt niște creaturi proaste.