Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Codul vechi
old code
legacy code
Joan Marku a spus ceva despre onoarea familiei fiind sacra în Kosovo, ca a fost un fel din Codul vechi de justiție care a mers înapoi secole.
Joan Marku said something about family honor being sacred in Kosovo, that it was some kind of old code of justice that went back centuries.
De ce să folosiți codul vechi pentru a oglindi ceva nou?
Why use old code to mirror something new?
Am creat spații de nume noi pentru a separa codul vechi de cel actualizat.
We created new namespaces to separate legacy code from the updated one.
S-a eliminat codul vechi pentru sistemele familiale pre-XP NT, toate funcțiile compatibile cu XP/ 2003 API vor continua să funcționeze pe acele platforme
Removed legacy code for pre-XP NT family systems, all features compatible with XP/2003 API will still work on those platforms
Codul vechi de tăcere.
Old code of silence.
Traductorul a procesat codul vechi și l-a convertit pentru noul sistem.
The translator processed the legacy code, translating it for the new system.
Să găsești bugul ăla necunoscut în codul vechi a fost ca și cum ai căuta acul în carul cu fân.
Tracking that unknown bug in the old codebase was a real needle in a haystack.
Introduceți codul vechi. apoi introduceți de două ori noul cod.
Enter the old code and then the new code twice.
Bine... încă folosește codul vechi!
Good... still using the old code!
Înlocuiţi codul vechi din paginile dvs. cu codul nou generat şi salvaţi paginile.
Replace the old code on your pages with the newly generated code, and save your pages.
Sa apăram tare și codul vechi!
To defend the country and the old code!
Sa apăram tara și codul vechi!
To defend the country and the old code!
Să apărăm țara și codul vechi!
To defend the country and the old code!
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Codul vechi" en roumain

Publicité

Résultats: 17. Exacts: 17. Temps écoulé: 16 ms.