Pentru a garanta respectarea Codului de conduită, desfășurăm evaluări, stabilim planuri de îmbunătățire și monitorizăm continuu producătorii și furnizorii.
To guarantee adherence to the Code of Conduct, we carry out evaluations, establish improvement plans and continually monitor suppliers and manufacturers.
Pe lângă respectarea Codului de conduită, trebuie să respectați toate legile locale și naționale aplicabile.
In addition to upholding this Code of Conduct, you are responsible for adhering to all applicable local and national laws.
face propuneri de modificare a Codului de deontologie medicală.
makes proposals of changes regarding the deontological code of physicians.
Compania va afișa aceste modificări pe pagina Codului de conduită a site-ului aplicabil.
Company will post those changes on the Code of Conduct page of the applicable website.
In cadrul INCDSB, activitatea salariatilor se desfasoara conform prevederilor Regulamentului intern si ale Codului de etica.
The employees' activity is conducted according to the Internal Rules and Code of Ethics.
Dar e împotriva Codului de Conduită al FBI-ului.
But it is against the FBI's Code of Conduct.
Documente de Conciliul Vatican II, Codului de Drept Canonic și scrisori enciclice papale.
Second Vatican documents, Code of Canon Law and papal encyclical letters.
echipamentele care fac obiectul Codului de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de armament
equipment covered by the European Union Code of Conduct on Arms Exports
urmăreşte şi controlează respectarea de către medici a Codului de deontologie medicală
pursues and controls the physicians' observing of the Code of medical deontology
Cereți în prealabil că angajatul a scris o notă explicativă, unde este necesar să se indice motivul încălcării Codului de procedură.
Ask in advance that the employee wrote an explanatory note, where it is necessary to indicate the rationale for the violation of the TC.
Aceste liste contribuie la asigurarea faptului că solicitanții de viză beneficiază de un tratament egal, în conformitate cu dispozițiile Codului de vize.
These lists contribute to ensuring that visa applicants receive equal treatment in line with the provisions of the Visa Code.
Au avut loc dezbateri fructuoase cu aceste ţări pe tema controlului exporturilor de arme, în general, şi a Codului de conduită, în special.
Fruitful discussions took place with these countries on arms export controls in general and the Code of Conduct in particular.
Dacă președintele hotărăște că un membru este vinovat de încălcarea Codului de conduită, este selectat un înlocuitor.
If the chairperson concludes that a panellist is in violation of the Code of Conduct, a replacement shall be selected.