Condu întotdeauna cu grijă când vezi copii jucându-se lângă șosea.
Always drive safely when you see children playing near the road.
Condu cu grijă, altfel s-ar putea să faci un accident.
Drive carefully, or else there could be an accident.
Condu echipa în tunel și fugiți prin gaura făcută de noi.
Lead the team into the tunnel and escape through our hole.
Condu echipa în tunel și fugiți prin gaura făcuta de noi.
Lead the team into the tunnel and escape through our hole.
Condu cât poți de repede și adună toate roțile bonus.
Race as fast as you can and collect all bonus wheels.
Condu în viteză şi foloseşte opţiunea turbo la momentul potrivit.
Race fast and use your turbo at the right moment.
Condu încet pe asfalt când plouă, ca să eviți derapajele.
Drive slowly on the blacktop during rainy conditions to avoid slipping.
Condu prudent și, pe cât posibil, respectă cu strictețe regulile de circulație.
Drive carefully and as far as possible follow the traffic rules strictly.
Condu drept spre sud cam zece mile și o să dai de parcul național.
Drive due south for about ten miles to find the national park.
Condu preventiv, ca să eviți accidentele și să ajungi la timp la destinație.
Drive safely to avoid accidents and reach your destination on time.
Condu cu grijă, nu vrem să fim săltați de poliție cu permisul ăla fals.
Drive carefully, we don't want to get pinched with that fake license.
Condu încet pe drumul ăsta înghețat; un pas greșit și derapezi imediat.
Drive slowly on this icy road; one false move, and you'll skid.
Condu cât poți de repede, nu vrem să întârziem la spectacol.
Drive quick as you can, we don't want to be late for the show.