Course, it'll mean a little investment on your part.
Desigur, e nevoie de o mică investiție din partea ta.
Course, there's lots of cars on the road like yours.
Desigur, sunt multe mașini pe stradă, ca a ta.
Course that would be a lot easier if you were flying...
Course, we'd be hearing tales of his awesomeness for months.
Bineînțeles, am fi auzit povesti de minunata lui de luni de zile.
Neither can I. Course, I mean waitresses and such.
Nici eu. Sigur, numai chelnerițe și altele asemenea lor.
Can I try your collar again? - Course you can.
Pot să mai probez gulerul tău? - Sigur că da.
Course, if they try to apprehend me, start shooting.
Sigur, dacă încearcă să mă prindă, începi să tragi.
Course, he was never the kind to stop for a pint.
Sigur, nu era genul care să rămână să bea o halbă.
Course, the girls aren't as pretty as here.
Sigur, fetele nu sunt la fel de frumoase ca aici.
Course, she didn't have to work with him every day.
Desigur, ea n-a trebuit să lucreze zilnic cu el.
Course what we should've been talking about is c-core laxative...
Desigur ar fi trebuit să vorbim despre acel c-core laxativ...
Course, I could've said that about everything he wore.
Desigur, aș fi putut spune că despre tot ce a purtat.
Course, now I wished I'd kept him talking.
Desigur, acum îmi doresc să-l fi ținut la telefon.