Ca să fie limpede... crezi că mi-am scos rujul, am scris biletul ăsta, te-am căutat până te-am găsit și ți l-am aruncat la picioare fiindcă n-am altceva mai bun de făcut?
To Be Clear, You Think I Pulled Out A Tube Of My Lipstick, Wrote This Note, Hunted You Down, And Then Tossed It At Our Feet Because I Don't Have Anything Better To Do?
Să porți tot timpul cătușa asta moleculară... Când mi-am scos-o, mi s-a smuls părul de pe mână.
YOU KNOW, IT'S SUPPOSED TO USE THAT MOLECULAR BONDING THING, BUT EVERY TIME I TOOK IT OFF, IT PULLED THE HAIRS OFF THE BACK OF MY HAND.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.