Dar... la modul cum vorbești despre accidentul tău, pierderea prietenului tău, durerea, pare că totuși ai purtat cu tine durerea asta o bună bucată de vreme.
But... you know the way you talk about your accident, the loss of your friend, the pain, it seems as though you've carried this grief for some time.
Ceva de genu'... modul cum cineva prins sub autobuz se ține tare.
Kind of... the way someone pinned under a bus keeps it together.
Era o legendă, desigur, dar... modul lui de operare mi se părea depășit.
He was a legend, of course, but his methods were a little out of date.
Este ca în fiecare an, devine dificil... modul cum se comportă, felul cum vorbește.
It's like every year, it gets harder... what with the acting out, the talking back.
Helen... - Modul cum traiesti, cum te deplasezi.
Helen. - It's the way you live, the way you move around.
Doar faptul că sunt aici și văzându-l pe George și... modul cum mă învinovățește pe mine.
It's just being here and seeing George and... and the way he blames me.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.