Voi merge în cele din urma sa studiez psihologia, dar... N-are rost.
I am eventually going to do a psychology degree, but... no point.
Știu cum trebuie să sune asta, dar... N-are nici un rost să ne ascundem după deget.
I know how that must sound, but... Well, no sense in beating around the bush.
Poate fi de la instalațiile sanitare care nu sunt în plan, dar... n-are niciun sens.
It could come from a drain not included in the plans but... that makes no sense.
Irosește timpul oamenilor și inventează lucruri și se rănește singură, dar... n-are nevoie de electricitate la creier.
Now she's wasted people's time and she's made things up and she's hurt herself, but... she doesn't need electricity through her brain.
N-am vrut s-o facă, dar... N-are nimic de-a face cu mine.
And I didn't want to ruin it for her, so... I did the honorable thing and I just... stepped back.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.