Dar... restul
Ajouter à une liste
Exemples avec "Dar... restul" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dar... restul dintre noi au fost în regulă.
Stai, dar... restul de cadouri, nu au fost de la tine?
Țin puțin în caz că am ocazia să scap sau să atac, dar... restul din mine nu mai e.
I keep a little something behind in case there's a chance to escape or attack, but... the rest of me is gone.
Ne-ai dat un demo grozav, și îl vom lucra la greu, dar... restul nu depinde de noi.
You've given us a great demo, and we are going to pitch it hard, but... the rest is out of our hands.
Dar... restul dintre noi au fost în regulă.
But... the rest of us have been all right.
Stai, dar... restul de cadouri, nu au fost de la tine?
Autres résultats
Dar... Ar putea explica restul simptomelor.
Ascultă, i-am doborât, dar... mi-au omorât restul plutonului.
Listen, I took them out, but they killed the rest of the squad.
Este drăguț să-ți dea o slujbă și restul dar...
Dar... Nu-ți petrece restul zilelor urmărind o fantomă.
Ascultă, i-am doborât, dar... mi-au omorât restul plutonului.
Listen, I took them out, but...
S-ar putea să nu fi ajuns că nunta sub stele, dar... ne-ai dat restul vieții noastre împreună.
We may not have gotten that wedding under the stars, but... you gave us the rest of our lives together.
Este drăguț să-ți dea o slujbă și restul dar...