Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
Dar... s-a vorbit

Exemples avec "Dar... s-a vorbit" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dar... s-a vorbit că s-ar putea sfârși în lacrimi, și procese civile, și despre posibilitatea unor oase rupte, poate să fie chemați cei de la Asistența Copilului...
But... There was talk that it might end in tears, and lawsuits, and possibly some broken bones, maybe child services being called.

Autres résultats

Dar... s- a vorbit deja atâta despre tema asta... încât ce aș spune eu ar fi redundant.
So much has already been said about the subject, that anything I say would be redundant.
Înțeleg, datorită fiului meu, că dependența e puternică, dar... nu s-a vorbit despre dependență la facultate.
I understand addiction is a powerful thing because of my son, but addiction was not spoken of in pharmacy school.
Atunci s-au spus multe cuvinte frumoase... s-a vorbit despre "fericitele momente de şcoală." Au fost amintiţi profesorii care şi-au oferit viaţa pentru elevii lor.
Then they said many nice words... they talked about "the happy moments of school." Were recalled teachers who gave their lives for their students.
În noaptea aia... s-a vorbit non-stop despre rochia ei.
went on and on and on and on about her dress.
Bobby a venit aici și a vorbit, s-a dus la Memphis, și apoi chiar a plecat în Stockton, California... s-a vorbit de pe trenul spre Santa Fe la vechiul depou Santa Fe.
Bobby came here and spoke, he went down to Memphis, and then he even went out to Stockton, California... and spoke off the Santa Fe train at the old Santa Fe depot.
După ce Marta a zis asta... s- a întors și a vorbit cu sora ei între patru ochi.
After Martha said this she went back and called her sister Mary privately.
După ce Marta a zis asta... s- a întors și a vorbit cu sora ei între patru ochi.
After Martha said this... she went back and called her sister Mary privately.
Plictisitor... nu s-a vorbit prea mult de cartea mea... în schimb am vorbit mult despre tine.
Boring... they did not talk much about my book... instead we spoke a lot about you.
I-am scris d-nei Stubbs că voi veni, dar nu știu dacă ea... Da, s-a vorbit despre asta la micul dejun. Atunci, a primit scrisoarea mea.
I wrote to Mrs. Stubbs that I'd be arriving, but I don't know, they talked about you at breakfast.
Plictisitor... nu s-a vorbit prea mult de cartea mea... în schimb am vorbit mult despre tine.
How was your dinner? "Boring." "We talk a bit about my book, because people are well-mannered... however, we spoke a lot about you."
Dar... s-a terminat, așa că nu te mai consuma.
But... It's over, so stop beating yourself up.
Am promis că nu spun, dar... s-a dus în Koreatown.
I promised I wouldn't tell, but he went to Koreatown.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 95036. Exacts: 1. Temps écoulé: 359 ms.