Dar... se comporta
Ajouter à une liste
Exemples avec "Dar... se comporta" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dar... se comporta ciudat din momentul în care au intrat.
Dar... se comportă foarte ciudat.
Autres résultats
Dar... - Nu se comportă ca un sclav.
Cred că vorbind în termeni prea obișnuiți pentru un animal căruia îi zicem câine dar... care nu se comportă ca cel mai bun prieten al omului.
I think we're speaking in too common terms about an animal we're calling a dog but... which displays none of the behavior of man's best friend.
Nu... Dar se comporta ca și cum ne cunoaștem.
Comitetul i-a cerut să nu exagereze, dar... cum se va comporta spionul?
The Committee asked him not to overact, but... how far will the mole go?
Raines a petrecut mult timp ca prieten al lui Mutumbo... dar acum se comportă ca un porumbel alb,
Raines may have spent some time on Mutumbo's side of the street... but he's acting more like he's been in Mister Rogers' Neighborhood.
Dar... Când un animal se comportă așa există întotdeauna un motiv.
When an animal does these things there's always a reason.
Păi, nu am crezut că era chiar asa de îngrozitor... dar după cum se comporta toată lumea... ai crede că a fost un dezastru.
Well, I didn't think it was so awful... but the way everyone was carrying on... you'd think it was a disaster.
Și... se comportă ciudat de când a fost în casa aia.
Dar fiul meu de față... se comportă ca un țăran.