De fapt... Atkins a dus mostrele în capsula de evacuare.
Actually... Atkins got the research samples onto the escape pod.
De fapt... mi-a cântat ceva și era destul de tare.
He played some stuff for me and it was pretty cool.
De fapt... Jean e moartă complet la fel și eu.
Actually... Jean's completely dead, and so am I.
El va căuta în locul unde să locuiască, de fapt...
He's gone to look for somewhere to live, actually.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.