Deasemenea... am primit o înregistrare cu De La CRUZ împușcându-I pe fratele tău.
Also... we received a recording of De La Cruz shooting your brother.
Deasemenea... Am găsit această topitură pe - panoul din spate.
Also... I found this melted into the floor panel on the back.
Deasemenea... Am căutat pe Google despre scierea de discursuri și s-a dovedit că există multe informații.
Also. I googled speech writing and it was actually very informative.
Autres résultats
S-a întâmplat, dar deasemenea... poate am vrut să văd doar cum e în război.
It did happen, but also... maybe I just wanted to see what a war was like.
După ce am făcut cele 7 jurăminte, deasemenea am făcut... un juramanet, că voi urma pașii soțului meu.
After taking 7 wedding rounds, I had also taken... an oath that I will walk on the footsteps of my husband.
Nabeel: Este foarte complicat, Twitter.Si eu am probleme deasemenea incercand... pentru ca am deja 5/6 nume false care incearca sa-mi strice numele.
Nabeel: It's very complicated, Twitter. I have a problem also trying to... because I have 5/6 fake name also trying to spoil my name.
Și, deasemenea... tot timpul în care am fost căsătorit... și când ar fi trebuit să fiu un tată bun pentru fiica mea... am alergat tot timpul după alte femei.
Also, I... Well, the whole time I was married- When I should have been a good father
Anul ăsta deasemenea... nu vei fi aici pentru Diwali.
Aspirina? Deasemenea... voi fii bine, nu-ți fă griji.
Ulcer. I will be well you do not worry.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.