Deci... Ca
Ajouter à une liste
Exemples avec "Deci... Ca" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Deci... Ca de obicei sau vrei să gândești în perspectivă și să cumperi angro?
Deci... Ca să ne fie clar, tu ce-ți imaginezi că voi face, mai exact?
So just so I'm clear, what is it that you picture me doing exactly?
Deci... Ca orice copil al cărui părinți nu sunt în jur, Am început rulează în jurul cu un fel de un echipaj de rău.
So... Like any kid whose parents aren't around, I started running around with kind of a bad crew.
Deci... Ca un informator înregistrat, Aveți dreptul la 10%.
So... As a registered informant, you're entitled to 10%.
Deci... Ca de la fugar la fugar, spune-mi cum ai reușit să nu te descopere NTAC atâtea luni.
So... One fugitive to another, tell me how you managed to stay off NTAC's radar all these months.
Deci... Ca Beethoven pe computer, Ai muncit pentru a produce un biologic.
So like Beethoven on the computer, you have labored to produce a biologic.
Deci... ca și când am îngropat nu una, ci doua fete.
Ziceam deci... că moravurile se pot schimba ca și legile.
As I was saying , morals are subject to change like laws.
Deci... că a fost o îmbrățișare mare.
Deci... că asta e o piramidă și un cuțit de secretariat din cristal.
That this is a pyramid and a paper knife... in crystal...
Deci... ca pedeapsã, eu sunt o confiscare.
So... as punishment, I'm confiscating it.
Deci... ca desigur a fost mâncarea.
Deci... că tipul mi-am pierdut la?