Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Deci... el unde e

Exemples avec "Deci... el unde e" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Deci... el unde e?

Autres résultats

Deci, acest Kryptonian ne-a tras pe o planetă... unde puterile și armele noastre sunt inutile... în tip ce el nu e afectat.
So the Kryptonian has lured us to a planet... that renders our powers and weapons useless... while he remains unaffected.
Voiți spuneți că Edgar nu va pierde o reluare a lui Alf pentru toate congelatoarele din Kansas, deci unde... e el?
You guys said Edgar wouldn't miss an Alf rerun for all the freezers in Kansas, so where... is he?
O parte din el tocmai revine... Deci, ce bem? - Unde e sarbatorita?
A bit of it has just come back to me...
Adică, el e probabil că... Sau... Știi? Deci unde e el?
I mean, he's probably like... (IMITATES GAGGING) Or... You know?
Acea rachetă e numai la 3,000 de mile depărtare, deci, dacă putem construi o parabolica apropiată de satelit, puternică... am putea urmări acea rachetă și să-i păcălim GPS-ul să creadă căci California nu este unde crede el, și...
That missile's only 3,000 miles away, so, if we can build a stronger, closer satellite dish... we might be able to aim it at that missile and trick its GPS into thinking that California isn't where it thought it was, and...
E gata să se ducă din nou, cu prima ocazie...
He's ready to go again, at the first pick...
E arată ca... doar cele mai mici locului pic umed.
It just looks like... just the tiniest little wet spot.
E un fel de... nu știu... o chestie mentală.
It's some - I don't know, mental thing.
Mick Jagger e intre spectatori în seara asta, asa ca...
Mick Jagger is in the audience this evening, so there.
Draga mea, îmi dau seama că Elizabeth e prietena ta...
Sweetheart, I realize that Elizabeth is a friend of yours...
Vezi tu, Stach... asta e ultima mea zi aici.
You see, Stach... this is my last day here.
Acum e disperată, intră din nou în viața lui Reed...
Now she's desperate, circling back into Reed's life...
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 5330397. Exacts: 1. Temps écoulé: 1091 ms.