Desigur... când voi aveam un țiitor normal, poți pretinde că ești șoferul meu.
Of course... when I have a-a normal suitor, you could simply pretend you are my chauffeur.
Când am plecat am uitat că erau ultimii mei bani și eu... Normal dacă umblați cu... Desigur că nu.
It's pay day and I forgot when I got off that it was my last dime and I... Well, of course, if you're short...
Desigur... el a mai încercat acest lucru și în Nassau.
Of course, he tried the same thing before in Nassau.
Desigur... ai fi putut să le împușcat în spate.
Of course... you could have shot them in the back.
Desigur... nu vom ști până nu vei apăsa pe trăgaciul ăla.
Of course, we won't know until you pull that trigger.
Desigur... ar fi diferit dacă ai ține la mine.
Of course, it would be different if you cared for me.
Încerc doar să fac ca totul să pară... normal.
I'm just trying to make everything seem... normal.
Desigur... a fost suspendat de la școală o săptămână.
Of course, he was suspended from school for a week.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.