Doar... le voi spune că ți-am nu trebuie să intri.
Just... I'll tell them I swiped your I.D. You don't have to step foot in there.
Doar... le pui în apă și sunt Olmeyer. Stau cu două case mai încolo.
You just drop it in the water and it's done. Jim Olmeyer. Two doors down.
Doar... le permit lui Drechmeyer și Mary Beth să preia laboratorul lui Johnson în Secțiunea Cinci.
Just... clearing Drechmeyer and Mary-Beth to take over Johnson's lab in Section Five.
Atunci când au terminat, ei doar... le arunce deoparte.
Then when they're done, they just... toss them aside.
Vom doar... le dau această scară vorbesc.
We'll just... give them this talking scale.
Tu doar... le arăți calea.
You just... show them the way.
Asta doar... le dă timp pentru a se apăra.
That just... gives them time to defend
Când puterea nu e în mine, eu doar... le spun oamenilor ceea ce vor să audă.
When the power isn't in me, I just... I tell people what they want to hear.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.