Vreau să spun doar că... nu va exista subiect pe care să trebuiască să-l... "dezgolesc"...
What I'm trying to say is, there'll be no topic that I need to... skirt, no issue that I won'T... address.
Pitch Off (în curând) - Comediant Doug Benson este studioul executiv și are nevoie de idei pentru următorul său film... doar nu există nici un film și toate pitches sunt false.
Pitch Off (Coming Soon) - Comedian Doug Benson is the studio executive and needs ideas for his next movie... only there is no movie and all the pitches are fake.
Doar nu e... există doar unul mai mult din voi am nevoie pentru a găsi.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.