Mâinile ei erau noduroase după atâția ani de muncă la câmp.
Her hands were gnarled from years of working in the fields.
Mâinile copilului erau murdare și lipicioase de la tortul de ciocolată.
The toddler's hands were icky from eating the chocolate cake.
Mâinile lui brăzdate de vârstă îi arătau viața de muncă grea.
The old man's furrowed hands revealed his hard working life.
Mâinile meșterului se mișcau cu măiestrie, potrivind piesele mecanice mărunte.
The tinker's hands moved skillfully, adjusting tiny mechanical parts.
Mâinile lor strâns unite simbolizau legătura puternică de prietenie dintre ei.
The clasped hands between them symbolized their strong bond of friendship.
Mâinile ei tremurânde strângeau scrisoarea cu înfrigurare, pline de așteptare.
Her quivering hands gripped the letter tightly, full of anticipation.
Mâinile ei tremură ușor când are emoții înainte să vorbească în public.
Her hands shake slightly when she is nervous about speaking in public.
Mâinile pricepute au modelat cu blândețe aluatul în pâini perfecte.
Shaping hands gently formed the dough into perfect bread loaves.
Mâinile lui sigure erau un simbol al forței în timpul operației dificile.
His steady hands were a symbol of strength in difficult surgery.
Mâinile ei înnegrite arătau că lucrase de curând cu cerneală.
Her blacked hands showed she had been working with ink lately.
Mâinile ei erau bine încălzite după ce statuse lângă șemineu.
Her hands were as warm as toast after being near the fireplace.
Mâinile lor strânse laolaltă arătau unitate când au ridicat trofeul.
Their bunched hands showed unity as they lifted the trophy together.
Mâinile lui încordate abia reușeau să țină bine cutia mare.
His cramping hands struggled to hold the large box firmly.