Domnule Knightley, dacă nu am spus nimic... a fost de teamă să nu mă trezesc din acest vis.
Mr. Knightley, if I have not spoken... it is because I am afraid I will awaken myself from this dream.
Am fost în turneu capra vechi în jurul valorii de toată ziua, răspunde lui fiecare cerere, și nimic... absolut nimic... a fost destul de bun.
I've been touring the old goat around all day, answering his every demand, and nothing... absolutely nothing... has been good enough.
Am fost în turneu capra vechi în jurul valorii de toată ziua, răspunde lui fiecare cerere, și nimic absolut nimic... a fost destul de bun.
Fine. What do you need? I've been touring the old goat around all day, answering his every demand, and nothing absolutely nothing... has been good enough.
Ceea ce este ciudat este că nu a emis nici un semnal de urgență, nimic... a dispărut pur și simplu.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.