Tu arăți ceea ce considerăm noi... mai mult un fenomen de competiție decât deteriorare.
You show what we regard more as competition phenomenon than impairment.
Dar se pare că izolarea s-a demonstrat a fi prea grea pentru unii din noi... mai ales pentru cei cu-n caracter slab.
It seems the isolation here has proven too much for some of us... particularly those of weaker character.
Trebuie să ne unim și să nu ne mai concentrăm pe diferențele dintre noi... mai ales în moduri imature și depășite.
We need to unite and stop focusing on each other's differences... especially in immature and outdated ways.
în loc sa ne certam intre noi... mai bine am încerca sa găsim un mod de a scapa din locul asta.
Instead of arguing with each other... maybe we should be trying to find a way out of this place.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.