Nu... Ceea ce
Ajouter à une liste
Exemples avec "Nu... Ceea ce" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Nu... Ceea ce nu te face genul meu.
Nu... Nu... Ceea ce voi face este să pun totul într-un singur plic.
Nu... Ceea ce trebuie să te-ntrebi e: crezi că n-o voi face?
What you've got to ask yourself is do you think I won't do it?
Nu... ceea ce vroiai cu adevărat era să tai în bucăți un bărbat.
No. What you really wanted to do was cut a man open.
Nu... ceea ce este în el pentru tine?
Nu... ceea ce ne nelinisteste.
Nu... ceea ce ne neliniștește.
Nu... ceea ce facem ai grijă...
Nu... ceea ce spun este ca, butoaiele făcute din stejar alb de pădure Troncais sunt extrem de rare.
No... what I'm saying is, barrels made from the white oak of the Tronçais forest are extremely rare.
Nu... ceea ce spun este ca, butoaiele făcute din stejar alb de pădure Troncais sunt extrem de rare.
No... what I'm saying is, barrels made from the white oak of the Tronçais forest are extremely rare.
Efectul e că nu... ceea ce înseamnă că îi e imposibil Alteței Sale să... Adică vrei să spui că nu poate să... Exact, dna.
The effect is to prevent... that is to say to make it impossible for His Highness You mean you can't... Precisely Maam.
Nu... ceea ce am nevoie... e ca tu să rămâi în genunchi.
No... What I need... is for you to remain kneeling.
Nu... Ceea ce simți este că te simți cu 100 de dolari mai bogat.
What you're feeling is $100 richer.