Sincer în ultimii ani, noi am abia dacă am mai mai... N-nu... nu știu de ce vă spun toate astea.
Frankly during the last few years, we hardly ever ever l... I don't know why I'm telling you this.
Nu vreau să te plictisesc cu toate astea... dar sunt în întregime dependentă de mătusa mea... și, deși este foarte amabilă, ea nu-mi dă alocația regulat.
I don't mean to bore you with all this... but I'm entirely dependent on my aunt... and though she's very kind, she gives me no regular allowance.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.